Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/04/20 22:18:19

translation4u
translation4u 51 ・金融・会計・監査・コンプライアンス分野における実務経験があり、翻訳につい...
英語

BlackBerry “It’s Not a Toy” Video Made to Wake Up its Management and Refocus on Corporate

Last September I wrote a post titled “Can Blackberry Go From Enterprise to Consumer?” I argued both cases if they should try or not and if they did, could they succeed. At the time, my sense was that smartphones are so ubiquitous that the division between enterprise and consumer is fading so quickly that BlackBerry had to try transitioning and they did. But now it is quite obvious they failed and the RIM ship is heading for an iceberg as executives jump off.

日本語

ブラックベリーの「おもちゃではありません」というビデオが同社の経営陣の目を覚まさせ、再び法人顧客に目を向けさせる

ブラックベリーは企業から一般消費者に向かうことができるか?というタイトルで昨年9月に私が投稿した際、二つのケースについて論じのだが、それは彼らがそのように向かうべきなのかどうか、又、もしそうしたとして、成功できるのかどうかについてであった。その際、スマートフォンはどこでもアクセス可能なので、企業と一般消費者の垣根が急速に薄れてきているという感じだったので、ブラックベリーは転換していかなければならないし、実際転換していった。しかし、今ではそれは明らかに失敗だったし、RIM社という船はあたかも幹部がその船から飛び降りているかのように、氷山に向かって突き進んでいている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません