Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/17 03:13:34

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

For entrepreneurs and startups looking to do business in Asia, it’s goes to show that the economic diversity is perhaps just as wide-ranging as the cultural diversity in the region.

日本語

アジアで事業を始めたいと考えるスタートアップ企業家にとって、当圏内での経済的な多様性はおそらく文化的な多様性と同じく広範なものであるということを証明しているのであろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません