翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/04/16 02:49:23

dofleini88
dofleini88 51 I live in Vancouver, Canada. Prefer t...
日本語

メール返信有難う!
インタビューは以下の内容を伺う予定で考えています。
インタビューというと堅苦しいけど、私達い色々教えて欲しいです。
以下の内容を中心に教えて欲しいです。
マンガ、アニメなど日本のカルチャーに関してです。
あなたがどのようなものに興味を持っているか?
例えば、携帯電話でどのようなものを見ているか?など、他にもいくつか教えて欲しいです。
僕達が作ろうとしている新しいサービスをどう思うか?
今日の16:30にあなたに会えることを楽しみにしております。

英語

Thanks for your reply!
We are thinking of asking you about things listed bellow.
"Interview" sounds too official, but we would like to know many things about you.
Here are the main things we'd like to know.
This is about Japanese culture such as manga and animation.
- What your interests are. (For example, what kinds of cel phone sites you'd like to view, etc.)
- Your opinion about the new service we're about to create.
Looking forward to meeting with you today at 16:30.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません