Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/16 02:10:02

scarlet
scarlet 50
日本語

メールありがとうございます。
では来週の4/21土曜日にSan FranciscoのJAPANTOWNで12時からインタビューはどうですか?紀伊國屋書店のコミック売り場前に待ち合わせはOKですか?

先日はありがとうございました。
できたらインタビューをさせていただきたいのですが、
来週の4/21土曜日にSan FranciscoのJAPANTOWNで13:30からインタビューはどうですか?お友達と一緒でも大丈夫です。
紀伊國屋書店のコミック売り場前に待ち合わせはOKですか?

英語

Thank you for your message. Can we have an interview on 21st April at JAPANTOWN in San Francisco from 12; 00? How about in front of the comic corner at Kinokuniya Shoten?

Thank you for the other day.
I would like to have an interview with you. How about 21st April at JAPANTOWN in San Francisco, from 13:30? You can come with your friend as well. Is it ok to meet in front of the comic corner of Kinokuniya Shoten?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません