Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/13 02:07:55

tomo0405
tomo0405 50 オーストラリアと日本を幼い頃から行き来し、小中高すべてオーストラリアで卒業...
英語

The output transformers also give extremely wide bandwidth allowing very solid low frequency performance as well as exceptional reproduction of timbre.
These design features combined with the use of high quality passive components, octal based input and driver triodes and an elegant but simple internal layout results in an amplifier which sets a new benchmark for performance, build quality and value.

日本語

アウトプットの変圧器が音域をさらに広げるため低周波(低音)でのパフォーマンスを木製のように向上。
このデザインはハイクオリティな機材、octalベースのインプット、そしてドライバーと言うシンプルなレイアウトがこのアンプののパフォーマンスを更に新しい域へ、絶対的クオリティと価値。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません