Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/10 15:47:36

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
英語

Kaixin001 experimented with many sidekick products last year with not so rosy outcome, and since the site started as a non real name SNS, it remains to be seen that how many people could be persuaded into using the new initiative.

日本語

Kaixin001は、あまりパッとしない結果を残しつつ、昨年多くの身内商品で実験を行った。本名を使わないSNSとしてのホームページの開設以来、どれだけの人が新規ユーザーとして利用し始めるのか、当会社はその動向を見守られているのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません