Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2010/05/11 22:52:44

ichiro009
ichiro009 44 I am an hotel man in singapore!
日本語

私の考え方に疑問があれば君は遠慮をしないで何でも私に言って下さい。それと私の質問に詳しく返事を書いて届けて下さい。

英語

If there are any doubt of my way of thinking, please don't hesitate to say anything to me. And please kindly send replay with details about my questions.

レビュー ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantransはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/13 16:54:35

元の翻訳
If there are any doubt of my way of thinking, please don't hesitate to say anything to me. And please kindly send replay with details about my questions.

修正後
If there are any doubts of my way of thinking, please don't hesitate to say anything to me. And please kindly send your replys with details about my questions.

Good Job!

コメントを追加