翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/06 19:22:03

zhizi
zhizi 52
日本語

キャビンは居住性を高め、室内高を確保するとともに、荷台部分との一体形状としている。

また、FUSOのデザインコンセプトであるVラインを引き続き採用。風の流れを表現しながらも力強さと精悍さをアピール。さらに計10か所のカメラによる360度の視野を実現し、安全面を確保している。

英語

The concept model looks like an one-box car, combining its cockpit and loading platform, and the livability of the cockpit has improved with a secured high ceiling.

Fuso’s design concept V-Line is also applied to this model, expressing wind-flow and making an appeal its powerful and strong look. Moreover, cameras are installed in 10 locations for 360 degree view in order to secure safety.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is for an automotive news article. Please write in news-style. I would appreciate it if the same person translated all of the parts. Cheers. Link to the original article can be found here: http://response.jp/article/2012/04/05/172544.html