Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/04/03 18:33:09

michelle
michelle 57 Hi, everyone. I was born in Japan an...
日本語

初めまして、私は日本国内で小売業を営んでおります。
会社は、東京の隣、千葉県船橋市にあります。
おもに、電化製品、オーディオ機器を扱っています。
御社のホームページを見て、興味深い商品がございましたので連絡させていただきました。
私の会社に商品を卸していただくことは可能でしょうか?
もし可能であればいくつか質問をさせてください。
購入の注文は何個からできますか?
どのくらい値引きをしてもらえますか?
例えば、商品を10個購入した場合に20~30パーセントの値引きは可能ですか?

英語

Hello. I have a retail business in Japan.
My company is in Funabashi, Chiba-shi, next to Tokyo.
We mostly deal electronics and audios.
We found an interesting product on your website, so we contacted you.
Is is possible to sell us your product?
If so, please let me ask you a couple questions.
How many is the minimum order?
How much discount can you give us?
Foe an example, if we purchase 10 items, would it be possible to give us 20~30% discount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません