翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/04/03 10:28:10

英語

How are you doing?
We recently got couple orders from you on Ebay, but Ebay charge us lots of sold fee, so we cancel the order for 60pcs, if you still want more sensor from us, please let me know QTY, i will send you invoice directly.
We own you 80pcs sensor for longer leight will be ready soon, hope can do more business with you, thanks.

日本語

いかがお過ごしですか?
私どもは、最近、Ebayでのご注文を承りましたが、Ebayは我々に多くの販売手数料を請求してきた。そこで、私どもは、60ピースのご注文をキャンセルします。もし、まだセンサーをご希望されるのなら、数量をお知らせください。直接請求書をお送りします。私どもは、長いLeightの80ピースのセンサーを持っていますが、そちらはすぐに用意できます。今後も、多くの取引ができたら嬉しく思います。ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません