翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/04/02 23:12:13

hatano
hatano 51
英語

A Beijing Dangdang user who had 1078 RMB ($171) stolen logged into his account last week to find that the money had already been repaid by Dangdang. A Shanghai user who lost 4500 RMB ($714) in gift credits said that customer service had also offered him full repayment in store credit, although he rejected the offer because the credit came with an expiration date just a month away, which wasn’t true of the gift credits stolen from him.

日本語

1078元($171)の被害にあった北京のDangdangユーザーは先週ログインした際に、その金額がDangdangによって払い戻されていることを発見した。ギフトクレジットで4500元($714)を失った上海のユーザーはカスタマーサービスが彼にストアクレジットで全額の払い戻しを提示したと語った。彼はそのクレジットが、もとの盗まれたクレジットとは違って、わずか一か月後には期限切れになるものであったためにその申し出を断った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません