Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/31 11:32:05

日本語

メールありがとうございます。請求書(invoice)の金額に間違いありません。Paypalで支払いたいと思います。源泉徴収の証明書(Application for Certification on Tax Payment )もできるだけ早く郵送します。支払と郵送が完了したら連絡いたします。4月からもよろしくお願いします。
Paypalでの支払と書類の郵送が完了しました。書類は到着まで数日かかるかと思います。

英語

Thank you for your mail.
The amount of invoice is correct. I like to pay by Paypal.
I also send the Application for Certification on Tax Payment as soon as possible.
I will let you know when I have completed the payment and the mailing.
I am looking forward to business with you again in April.
I have completed the payment and the mailing.
It may take several days to reach you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません