Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/03/30 15:02:40

michelle
michelle 57 Hi, everyone. I was born in Japan an...
日本語

デニムブランドのアカウントが、オープンしましたのでお知らせ致します。
ファイル重いので5通に分けてお送りします。
代表的なモデルのプライスをお知らせ致します。
他のモデルの価格に関しては、添付ファイルに記載されていて、ご興味がある品番を教えて頂ければメーカーに確認させて頂きます。絵型に関しては、ホームページで記載されてあるのでご参考にして下さい。また、オーダー締め日が、来週になります。
ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。よろしくお願い致します。

英語

We are delighted to announce opening of our denim brand account.
The files are heavy, so I will send them in 5 separate emails.
We have included the prices of the main models.
As for the other models, the prices are listed on the attached files and if you let us know which one you're interested in, we will check with the manufacturer. As for the picture types, they are listed on our website, so please take a look if you're interested. Also, the deadline for the orders is next week.
If you have any questions, please feel free to contact us. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません