翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/30 11:52:10
Give me the address that you want the IOTV sent to. I would ship the package via USPS, as that will be the cheapest option. Express Mail International is giving me a quote of $96.50, with only selecting Japan. May change a bit up or down once I know and can input the exact address. Once I have that, I will find out the cost, and send you an invoice for that exact amount. If you can get back to me prior to Friday evening in U.S. Central Time, I can have the package sent out this week. Thank you again for your purchase, hope to hear from you soon, and hope you enjoy the IOTV.
IOTVの送り先を教えてください。一番安いのでUSPSで送ります。
国際速達便は$96.50で日本のみしか選べません。
正確な住所を入力したら、少しそれより安くなるか高くなるかもしれませんけど。
費用が分かりましたら正確な金額のインボイスを送ります。
米国のセントラルタイムで金曜日の夕方になる前に連絡いただければ、今週配送依頼できます。
購入頂きありがとうございます。ではIOTVをお楽しみください。