Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/29 21:20:09

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

毎度お世話になります。先日12個注文しましたが、さらに12個をお願いします。
大丈夫でしょうか。
なお、前回と住所が違いますので注意願います。LAまでお願いします。
今回については、発送後トラッキングナンバーをご連絡願います。宜しくお願い
致します。

英語

I appreciate your effort every time. I ordered 12 of it the other day but I would like to order 12 more please.
Is it possible?
Also, the shipping address is different from the previous delivery so please be aware. I would like them to be sent to LA.
I would like to know the tracking number after you send them off this time. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでの連絡