翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/26 17:29:55

zhizi
zhizi 68
英語

The announcement has some positive implications for the music industry as well, as Malaysian musicians represented by the collecting society MACP can profit from having videos on YouTube, and even use it as a platform to springboard to a global stage.

Youtube also has partnerships in place with prominent Malaysian media companies such as Astro Malaysia and KRU Studios.

Our readers may recall that it was just back in October that YouTube also launched a localized site for Singapore as well.

Check out the ‘Welcome to Malaysia, Youtube’ video below, which features a number of prominent musicians offering their congratulations.

日本語

この発表は音楽業界にもよい影響を与えている。というは、著作権管理団体 MACP のメンバーになっているマレーシアのミュージシャンは YouTube にビデオを投稿することで恩恵がえられるし、あるいは世界へ飛躍するためのプラットフォームとして利用することもできる。

Youtube は Astro Malaysia や KRU Studios などマレーシアの著名なメディア企業とも提携している。

読者の中には、ほんの少し前の昨年10月に YouTubeがシンガポールでもローカライズ版をローンチしたのを思い出す人もいるだろう。

下の「Welcome to Malaysia, Youtube」をチェックしてみて。たくさんの有名ミュージシャンがお祝いの言葉を送っている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません