翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/26 09:25:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 Born in Okinawa, Japan. Currently stu...
英語

What I could do is realist and sell it in the states and refund your money once it sells and get a final positive feedback from the buyer.

日本語

私に出来ることは(relist)再記載し、アメリカ国内で売ること。 それから商品が売れた際に購入者側からのフィードバックを貰い、あなたへ返金することです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません