Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/03/17 01:21:35

cozy
cozy 53
英語

It’s worth looking at for anyone trying to market a product in China. What impresses me most, assuming this is true, is that the campaign is entirely free of paid media, proving that it is indeed possible to market a product on the cheap, substituting dollars with effort and creativity. The tools? Web videos, a weibo account, and Ma Jin, an industrial artist who was the central figure of the campaign.

日本語

中国で商品を売り込もうとしている人なら誰でも見て損は無いだろう。私が最も感心したことは、それが事実だと仮定して、キャンペーンのためにいかなる有料メディアにも頼らなかったということだ。これは努力と創造力さえあればお金をかけなくても商品を売り込むことが実際に可能だということを証明している。何が必要だったか?ウェブビデオとweiboのアカウント、そしてこのキャンペーンの中心人物だったインダストリアル・アーティスト、Ma Jinだけだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません