翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/03/15 21:50:33

michelle
michelle 47 Hi, everyone. I was born in Japan an...
英語

Neither Dangdang nor Suning confirmed the claim. Dangdang said there’s no official partnership between them but could not rule out the possibility that Suning made orders from Dangdang.com directly and then resold them through its own website while Suning rebuffed Gong’s speculation saying all the books were provided by Chinese publishing houses.

日本語

ダンダンとスニンのどちらも訴えを認めていません。ダンダンは、二人の間には正式なパートナーシップは無いが、スニンがDangdang.comから直接注文をし、自身のウェブサイトで再販売した可能性が無いとは言えないと言っています。一方でスニンは、ゴンの推察を拒絶し、すべての本は中国の出版社から提供されたと言っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません