Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/03/15 10:45:44

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

Note that Facebook actually applied for these trademarks in various categories, not just for Internet business:

Class 9 – Software; Class 25 – Clothing; Class – Ads; Class 36 – Finance; class 38 – Telecommunication, Internet communication; Class 41 – Education; Class 42 – Software and Hardware service of PC; Class 45 – Social Service.

日本語

ここで留意すべきは、実際フェイスブックは、インターネットビジネスに限らず、様々な部門で商標登録を申請しているという事だ。

第9類-ソフトウェア、第25類-被服、第35類-広告、第36類-金融、第38類-電気通信・インターネット通信、第41類-教育、第42類-PCのソフトウェア・ハードウェアサービス、第45類-社会奉仕

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません