翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2024/11/05 11:50:13
日本語
このたびはご不便をおかけいして誠に申し訳ございません。
お客様の注文はアマゾンが受注から配送までをするFBAによって提供されます。
注文に関するトラブルはアマゾンのカスタマーサービスが解決してくれます。
メールでの問い合わせはこちらになります
フランス語
Nous nous excusons pour les désagréments causés.
Votre commande est fournie par FBA, où Amazon prend la commande et la livre.
Tout problème lié à votre commande sera résolu par le service clientèle d'Amazon.
Vous pouvez le contacter par courrier électronique en cliquant sur le lien suivant