Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2024/10/08 09:41:45

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
日本語

コードレビューの自動化(Hi AUDIT)

DevSecOps(*3)としてコードの脆弱性レビューを開発段階に組み入れ、診断を自動化することで日常的にセキュリティを向上。開発者の負荷軽減、全体的なコスト削減が可能。

プロフェッショナルコードレビュー

web3システムのセキュリティに強みのあるエンジニアチームが人力によるヒューマンレビューを行うことで、高いセキュリティ品質を担保。

コンサルティングから実装までワンストップで対応

英語

Automation of Code Review (Hi AUDIT)

Improve security by automating diagnostics by integrating code vulnerability review into a development phase as DevSecOps(*3). Developer workload and overall costs are reduced.

Professional Code Review

Ensure high security quality through human review by a team of engineers with strength in web3 system security.

One-stop service from consulting to implementation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 【A】