Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2024/10/08 09:42:48

effort
effort 44  翻訳の経験.実績を積みたいと考えてこのサイトでの活動を始めました。  ...
日本語

Aが培ってきたWeb2システムにおけるセキュリティ関連のコンサル・監査・診断の実績を基に、web3の新たなセキュリティ課題に対するコードレビューを実施し厳格な診断レポートを作成。修正・改善方法の提案や指南までワンストップで対応し、PCI DSSやFISC等の監査基準に対応した豊富なノウハウも提供。

英語

A strict report that is based on a score concerned about security consult,audia,diagnosis in "Web2system" grown by【A】is producted to enforce code review again a new security problem about "web3".
It can provide one-stop service to proporsal and instruction about modification and improvement.
Also,It can provide generous know-how adapting
diagnosis standard to PSI DSS and FISC or so.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 【A】