翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2023/11/20 17:00:09

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
日本語

大変申し訳ございませんが、
新しい住所への発送でお願い致します。

英語

I’m sorry for bothering you,
but I'd like you to send it to the new address.

レビュー ( 1 )

karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を...
karekoraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2024/01/16 06:57:37

元の翻訳
I’m sorry for bothering you,
but I'd like you to send it to the new address.

修正後
I’m terribly sorry but I'd like you to send it to the new address.

I would say the revision is more business-like.

コメントを追加