翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2023/09/02 19:18:09
この度はご予約ありがとうございました。
ツアーの催行に関することで連絡いたします
ツアーで利用する洞窟を所有している町の役所から急遽9月7日(木)に洞窟の点検、立ち枯れした木の撤去社業をすることの通知がきまして、その日のツアーができなくなしました。楽しみにしていたのに申し訳ございません。
代わりに6日(水)か8日(金)でしたら参加ができます。午前、午後どちらでも参加可能です。お知らせください。
Thank you for booking our tour.
We are afraid to inform you that we are cancelling our tour of the day because the local public office that belongs to the cave, says they need to inspect the cave and remove work for blighted trees on the 7th of September (Thursday).
However, we can arrange for you to rebook our tour either on the 6th(Wednesday) or the 8th(Friday) as an alternative plan. Rebooking will be possible either in the morning or afternoon at your convenience. Please email us with your preference.
We apologise for the inconvenience caused.