翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/09/01 11:54:11

英語

Hello, you opened a dispute, and all this money was debited from my PayPal. Thus, it turns out that you have not paid anything
The total amount is $ 1500
And it's only from one PayPal account, and I don't have access to the second one
I can cook a Carmen for you, and then you will pay the remaining $500. But they charged me $1,500 for Mei Lien, so it needs to be paid again

日本語

こんにちは。あなたは異議申し立てを行い、このお金はすべて私の PayPal から引き落とされました。 従い、あなたは何も支払っていないことになります。
合計金額は1500ドルです。
また、この支払いは1つの PayPal アカウントから行われ、2つ目のアカウントにはアクセスできません。
私があなたのためにCarmenを用意しますので、あなたは残りの500ドル支払ってください。Mei Lienについては1500ドル請求されましたので、そちらについては別途支払う必要があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません