翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2023/05/27 21:57:17
日本語
私が購入した商品と到着の連絡をしていただいた商品が一致していません。私は”Wallpaper Paint Strippers: Chemical”や”Orthopedic Or Fracture Appliances: NESOI”は購入していません。私の購入した商品の画像をメールに添付します。各商品のURLも記載いたします。QuantityやExport Descriptionを正しい内容に変更していただけますでしょうか。お返事お待ちしています。
英語
The item I purchased does not match the item you contacted me about when it arrived. I did not purchase the ‘Wallpaper Paint Strippers: Chemical’ nor the ‘Orthopedic Or Fracture Appliances: NESOI’. Attached to this email is an image of the item I purchased. I am also including the URL of each product. Could you change the Quantity and Export Description to the correct content? I will await your response.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
なるべく丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願いいたします。