翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2023/03/16 15:39:05
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
COLLECT案件のため、ConsgineeへFreightの請求をお願いいたします。Handling Charge $100でご対応いただけないでしょうか?ご確認をお願いいたします。ヤマタネという引越貨物を扱う業者からフランスのReceving Agentを探していると問い合わせがありました。貴社にてご対応いただくことは可能でしょうか?可能である場合、手数料を教えてください。
英語
For a "collect" matter, please claim the freight to the consignee.
Could we ask for 100 dollars for the handling charge? We appreciate your confirmation.
There was an inquiry from a moving baggage company called "Yamatane" which is looking for receiving agent in France.
Would it be possible to handle this at your company? If so, please let me know the handling charge for them.