翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2023/03/11 18:07:46
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
先週は色々と忙しくてまだ返送出来ていません。本当に申し訳ありません。そこで一つ相談があるのですが、再度〇〇ドル支払いますのでこの中から二つ売ってくれませんか?残りの三つは来週には返送出来るはずです。
英語
I am terribly sorry that I couldn’t send it back because I was busy last week.
Then, I have a thing to consult you about. As I will pay 〇〇 dollars again, would you please sell two out of it? For the left three, I am sure to be able to send them back next week.