翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/10/25 15:30:44

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お忙しい中すみません。

もし、再び添付写真の”Ashia”が生まれたとき、私に知らせていただくことは可能でしょうか?

英語

I am sorry to interrupt you. I know that you are busy.

If "Asia" in attached picture is born again, would you let me know?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません