Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/08/11 22:56:21

heather_u
heather_u 50 日本生まれ日本育ちの大学生です。中学生から英語の魅力に惹かれ、高校2年生で...
日本語

私達は日本の首都東京の隣にある県、神奈川に住んでいます。私達は商品を追跡番号付きで安全に発送します。私たちは貴方達が満足できる商品を受け取るために最善の努力をします。当店でのお買い物をお楽しみください。 有り難う

日本郵便で発送可能な地域では、送料削減のため日本郵便で発送させて頂きます。勿論差額は返金します。ただし、アイテムがお手元に届くまで2~3週間ほど掛かることをご了承ください.



英語

We live in Kanagawa prefecture which is next to Tokyo, the capital of Japan. We send our products safely with tracking number. We do our best so that you receive the products with satisfaction. We hope you enjoy shopping with us. Thank you.

In areas where Japan Post is available, we mail the packages with Japan Post to save the shipping fee. Of course, we refund the difference. However, we kindly ask you for your understanding that it may take 2 - 3 weeks for your items to be delivered.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません