翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/08/02 09:21:28

hiroo-hiroo
hiroo-hiroo 50 本格的な翻訳の経験は僅かですが、わかりやすい翻訳を心がけます。
日本語

○○から購入したフェナカイトが、
日本で宝石鑑別をしたら偽物ということが発覚、
実際はトパーズということがわかりました。

返品期間が過ぎてい待っていますが
返金は不可能なのでしょうか。

この店は偽物の石を販売しています。
詐欺行為になると思います。

どうしても返金してほしいです。
それか、レビューの変更をさせてください。

とても悔しいです。
よろしくお願い致します。

注文番号
01-08128-98566
22-07637-30554

英語

It was found out that the phenakite bought from xx had been identified to be fake, actually as topaz.
Returning item period was over, and I have still been waiting for the refund and I wonder if it would be done.
I assure that this store sells fakes, could be a fraud.
All I need is a refund, no matter how.
Otherwise I am eager to modify the rating.
I am feeling so frustrated.
Please help me with your support.

Order No.:
01-08128-98566
22-07637-30554

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayに問い合わせ