Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/05/23 14:16:08

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

タイ国内の交通費についてですが、今回の交通費は少額でしたので、旅行者それぞれが利用した乗り物・経路・金額を教えていただければ領収書はなくても構いません。ご確認をどうぞよろしくお願いいたします。

英語

As for Thai internal transportation, as this time's fee was small, it will go without bills of each travelers' mean's of transportation, route, and payment. Please check them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 経費精算についてのメールです