翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/05/13 00:45:28

myao1705
myao1705 50 フランス語⇔日本語の翻訳を承ります。 誠意を持って対応させていただきます。
日本語

発送を2〜3日待ってもらえますか??どこの〇〇に発送するか連絡します。

フランス語

Pouvez-vous attendre deux ou trois jours pour l'expédition ?
Je vous contacterai au sujet de la destination.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません