翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/02/27 09:04:11

sellfish
sellfish 50 総合商社、国際機関等での勤務経験30年。 渡航国、地域は合計で50か国以...
中国語(繁体字)

『簡化潛水行程、解決潛水員的疑難雜症』是我們持續努力的目標。

今年是我們新據點開始營運的第一年,各項準備工作正慢慢到定位,很多事情都在籌備階段,所以將會很有挑戰性,也可說是求才若渴,若你認為自身能力非常好或對產業已有一定程度了解,誠摯歡迎之後續留擔任總管一職!

綠島新生活請注意自身言行,在外交友須謹慎勿讓家人朋友擔心,參加任何活動考量自身健康狀況與風險,切勿私自前往,無門禁如要外宿需先告知。

日常潛水活動後勤與準備工作(偶而氣瓶運送)
碼頭接送客貨、牽機車、接待報到潛水員及文書作業

日本語

『ダイビングの旅程を簡素化し、ダイバーの悩みを解決する』ことを目標としています。

今年は新拠点の稼働初年度で、すべての準備が徐々に整ってきています。準備段階であることがまだ多いので、非常にやりがいがあると思います。また、人材も必要です。もしあなたが、自分は非常に優秀で、業界についてある程度の理解があるとお考えなら、今後最高責任者として留まることを心から歓迎します。

グリーンランドでの新生活では、言動に気をつけ、交友関係には慎重になり、家族や友人に心配をかけないようにしてください。どんな活動においても、自分の健康やリスクを考えて参加し、一人で行動しないように気をつけてください。出入りの管理はしませんが、外泊する場合はあらかじめお知らせください。

日々のダイビングのロジスティックスと準備業務(時々、空気ボンベの搬送もあります)
埠頭でのお客様と荷物の送接、オートバイの牽引、ダイバー受付、事務処理など

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません