Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/10 09:47:52

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

35-2
You have to ask yourself what you can change and what is going to stay with you, no matter what. Then work on the things you can change, and get your satisfaction from being in the process of change, rather than focusing on the conditions you are in at the moment. Make the best of your hand and move on to the next hand or even a new game, but use what you have as the base.

日本語

35-2
どんなことでも、あなたが何を変えられるか、そしてあなたの何が変わらないかを自分自身に問いかけてみる必要がある。そしてあなたが変えられることから着手し、あなたが今置かれている状況に着目するよりもむしろ変革のプロセスの中から満足を得よう。あなたができることに最善を尽くし、次にできることや新しいゲームへ進もう。だたしその際にはあなたが基本として持っていることを使うことだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”