翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/02/13 21:00:25

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

ご連絡ありがとうございます。まず最初に確認しておきたいのがこの車は海外に輸送されるのでしょうか?それでしたらこちらでナンバープレートを返却してもかまいませんでしょうか。お車の引き取りは今月中にして下さると助かります。商品の価格は550,000円が希望価格なのでそれに100,000円上乗せしてくださると言うことなので650,000円で構わなければ即お返事をいたします。月曜日の振り込みは可能でしょうか。確認でき次第オークションを終了させていただきます。

英語

Thanks for your contact. Firstly, the thing that I would like to make sure of is that will the car be transported overseas? If so, may we return the license plate? It will be great if you would pick up the car by this month. As the asking price of this car is 550.000 JPY, adding 100.000JPY more, we will reply soon if the price will be 650.000JPY. Would it be possible to remit by Monday? Once we confirm the amount, we will close the auction right away.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません