翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/02/11 16:38:34

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

こちらのミスで前回ご注文時の住所に送ってしまいました。大変申し訳ございません。

住所変更の依頼をしようとしましたが、本日、日本は祝日のためfedexに連絡することが出来ませんでした。残念ながらfedexは土日もお休みです。

本日中にあなたからfedex に電話していただければ、あなたのお近くの営業所留めに変更することが出来ます。

ご迷惑をおかけして誠に恐縮ですが、以下にお電話いただきお手配をお願いできますか?
この度のお詫びに次回ご利用時には使用できる送料無料クーポンを差し上げます。

英語

We mistakenly shipped our item to the wrong address at this time. We are terribly sorry for this matter.
However, we have tried to request of change address, we cannot make it due to the holiday for today here in Japan. Unfortunately, FedEx is also closing on Saturday and Sunday.
We are afraid you could contact FedEx so that you will be able to pick it up wherever your convenient location may be.
Once again, we sincerely apologise for this matter caused, but would it be possible to phone for an arrangement by yourself?
As an apology gift, we gift a free shipping coupon for your next order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お客様宛の謝罪メール