Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/03/09 16:49:14

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

Chinese officials blame the Dalai clique and Tibetan independent forces for the wave of self-immolations in Tibet.
In Syria, chanting slogans against President Assad, thousands of protesters demonstrate across the country.
In Russia, a female suicide bomber kills five policemen at a checkpoint in the Dagestan region
In Afghanistan, an avalanche blankets an Afghan village, killing at least 43.
A peace conference in Kenya hopes Buddhist-inspired workshops will bring warring ethnic groups closer together.
In India, locals in Rajasthan state celebrate Holi, the Hindu Festival of Colors, by dancing and throwing painted balls at one another.

日本語

中国政府関係者は、ダライ・ラマ一派とチベットの独立活動家達を、非難している。チベットで自殺が相次いでいる為だ。
シリアでは、アサド大統領反対のスローガンを唱え、何千人もの抗議者たちが国中でデモ活動を行っている。
ロシアでは、女自爆犯がダゲスタン地区の検問所で5人の警官を殺害した。
アフガニスタンでは、大規模な雪崩が起こり、少なくとも43人の村民が犠牲となった。
ケニアの平和会議では、仏教の影響を受けたワークショップがあらゆる民族ごとの戦闘集団のきずなを強くする事を願っている。
インドでは、ラジャスターン州の人々がホーリーを祝う。ホーリーとは、ヒンドゥー教の色の祭りで、ダンスを楽しんだり、色のついたボールを投げ合ったりする。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英語と対応して前から読んでいけるよう、英語の語順をできるだけ残した日本語訳をお願いします。