Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ロシア語 → ヘブライ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/12/22 05:32:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 なんでもやります。
ロシア語

③ Крайний срок завершения поддержки ИТ-специалистами и отчета о реализации поддержки До 17 декабря 3-го года Рейвы.
④ Крайний срок подачи заявок на награды ИТ-специалистами До 24 декабря 3-го года Рейвы.
⑤ Срок выполнения секретариатских дел: до 28 февраля 4-го года Рейвы.
Однако, если ожидается, что бюджет проекта Фазы II достигнет верхнего предела, прием регистрации и заключение контракта будут закрыты независимо от вышеуказанного срока. (Бюджет превышает
Будут уведомлены МСБ и ИТ-экспертам, как только это будет предусмотрено.)
* Если поддержка ИТ-экспертом завершена, а отчет о реализации поддержки и заявка на вознаграждение не заполнены в установленные сроки, вознаграждение не может быть выплачено ИТ-

специалисту.

ヘブライ語

③ מועד אחרון להשלמת דוח יישום התמיכה והתמיכה ב-IT עד ה-17 בדצמבר, השנה השלישית של Reyves.
④ מועד אחרון להגשת בקשות לפרסים על ידי מומחי IT עד ה-24 בדצמבר של השנה ה-3 של Raiva.
⑤ מועד אחרון לביצוע ענייני מזכירות: עד 28 בפברואר לשנה ד' לריבה.
עם זאת, אם תקציב פרויקט שלב ב' צפוי להגיע לתקרה, ייסגרו קבלת הרישום והענקת החוזה ללא קשר למועד הנ"ל. (התקציב חורג
יקבל הודעה לעסקים קטנים ובינוניים ומומחי IT ברגע שייקבע).
* אם הושלמה תמיכה על ידי מומחה IT ודוח יישום התמיכה ובקשת הבאונטי לא הושלמו עד תאריך היעד, לא ניתן לשלם את הבאונטי ל-IT
מוּמחֶה.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません