翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/09 14:44:44
英語
Yes if you purchase 10 its 8.95 shipping. Do you want me to send you an invoice?
If your buying 10 calls the shipping is $8.95 is that what you want?
If I send the invoice it won't show $50.50 it will show $8.95 what e-mail address do you want me to send it to?
日本語
はい。もしお客さまが10個ご購入なさるなら、送料は8ドル95セントとなります。お客さまあてに請求明細書をお送りいたしましょうか。
10個ご購入のさいに送料を8ドル95セントとすることを、お客さまはご希望でしょうか。
請求明細書をお送りするさい、記載される金額は50ドル50セントとはなりません。8ドル95セントとなります。どちらのEメールアドレスに明細書をお送りすればよろしいでしょうか。