Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/11/19 23:20:39

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
日本語

相談があります。
13日にオークションハウスで書籍を購入しました。決済完了の連絡のみありました。
こちらから発送に関しての問い合わせを何度しても返信がありません。

高額な取引なのでいつ発送になるのかわからない上
連絡がつかず困っています。

一度オークションハウスにフランス語でメールもしくは
電話で問い合わせて頂くことは可能でしょうか??

フランス語

Je voudrais demander votre conseil
J'ai acheté des livres sur Maison de vente le 13. J'ai reçu un message indiquant que la transaction a été effectuée.
Je n'ai pas eu de réponse même si j'essaye de contacter le vendeur au sujet de d'expédition.

Je suis embarrassé car il ya eu un transaction coûteuse et je ne sais pas quand les livres seront expédiés.

Est-it possible de contacter Maison de vente par e-mail ou par téléphone en français?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません