Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/10/25 07:03:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

ピストンを動かしながらシリンダー内やクランクケース内に燃料を入れて洗いうので、ピストンの位置によって入れやすいとこれから燃料を入れ、金属粉が無くなるまで洗ってください

一つ注意点はクランクケース内の燃料を排出する場合、エンジンを逆さまにしてもピストンの裏側に燃料が溜まってしまい完全に排出されない場合があるから上手く傾けたりして排出させてね

洗浄が終わったら2ストロークオイルを入れて馴染むまで動かしてください
洗浄した後の一回目はエンジンは少し掛かりにくくなるので覚えておいてね

英語

Because I wash it filling a fuel inside the crankcase or cylinder by moving a piston, be sure to wash until you confirm the metal powder disappears, by filling fuel if it is easy to fill depending upon the position of the cylinder.
One thing for a reminder, when draining fuel from the crankcase, there is some cases that if you place the engine upside down, the fuel stays the back of the piston, and it is not drained completely. You should do it by slanting it slightly for complete drainage.
Once you complete the washing, fill the two-stroke oil and try to work until better. Just let me remind you that the first engine work right after washing, it is a bit hard to start it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーのエンジンのメンテナンスに関する内容です。
専門用語も多いのでご理解頂ける方に翻訳頂けたら幸いです