翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/09/12 04:54:12

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

(7/2に同じ経緯でOR倉庫に発注を依頼した際の確認書を添付します。この時のディスカウント率は40%で処理されています)

今回はなぜディスカウント率が前回までと異なるのでしょうか?
プライマリ以外の倉庫に発注をする際に、40%の割引を受ける方法があれば教えてください。

英語

(I attached the confirmation form when the order is made to OR warehouse by the same process on July 2nd.) The discount rate on this case is processed at 40 percent.)

I wonder why the discount rate is different from the last time this time?
Would you tell me the way to have 40 percent discount when I order to the warehouse other than primary?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません