Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/08/13 21:48:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

大変申し訳ございませんが、シューズ全体が分かる写真と問題のある部分の写真、送り状とボックスに記載されているアイテムナンバーの写真を送って下さい。メーカーに確認をして連絡させて頂きます。

英語

I am sorry but would you send me a photo of where the problem is, together with the whole view of the shoes. Also, I also need a photo of the system number that you find on a slip and box, please. I will be with you shortly when making a contact with the maker.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません