翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/07/23 23:10:41

yukokumar
yukokumar 50 ネパールに在住して7年になります。 日本語↔️英語、日本語↔️ネパール語...
日本語

submission order 2866861は24日に到着予定のUSPS郵便物でした。システム入力を完了しているのでこのまま処理してください。submission order 2864848を添付しますので24日到着する郵便物123の提出として書き換えてください。Firstリリース、リターンミントパッケージは2866861と同じ内容でリクエストします。日本住まいで早期リリース提出の為です。提出フォームは含まれていません。大変申し訳ないですがよろしくお願いします。

英語

The submission order 2866861 was a USPS mail that is scheduled to arrive on 24th. Please process it as is, I have already entered it into the system. I will attach submission order 2864848, so please rewrite as submission of mail 123 that arrive on the 24th. I request First release and return mint package as the same contents with 2866861. I live in Japan and this is for early release submission. It is not included submission form. I apologize for the inconvenience and thank you for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません