Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2021/06/14 18:59:29

kim40trans
kim40trans 53 私は日本語>韓国語のフリーランス翻訳者です。 韓国語ネーティブです。 ...
日本語

【株式会社XXX様】海外の投資家から資金調達しませんか?
私たちは、日本、中国、アメリカ、イギリス、シンガポールの投資家とのコネクションを持つ、資金調達アドバイザーです。
私たちが繋がっている投資家が御社への投資に興味を持っており、合計で10億円程度の資金調達ができる可能性があると考えています。
海外の投資家から資金を調達し、それを起点にビジネスを拡大していきませんか?
ご興味のある方は、下記のリンクからお気軽にミーティングをご予約ください。

韓国語

<주식회사 XXX 님> 해외 투자가로부터 자금 조달 받고 싶지 않으싶니까?
저희는 일본, 중국, 미국, 영국, 싱가폴의 투자가와의 연결을 위하여 자금 조달 컨설팅을 해드리고 있습미다.
저희가 연결해드리는 투자가가 당사에 투자하길 원하고 있으며, 총합 10억 엔 정도의 자금 조달이 가능할 것으로 예상됩니다.
해외의 투자가로부터 자금을 조달받아 이를 기점으로 사업을 확대해보심이 어떠십니까?
관심 있는 분은 아래 링크를 눌러 미팅을 예약해주시기 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません