Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/07 02:47:54

日本語

お世話になっております。PAYPALより、商品の返送時のトラッキングナンバーを提出してくださいと連絡がありました。早めに、商品の返送させていただきます。返送完了時またご連絡させていただきます。
また、保険の書類を添付させていただきました。写真、請求書も添付しましたので、ご確認下さいませ。お手続きの程よろしくお願い致します。

英語

Hello. I've been contacted by Paypal to submit the tracking # for the return item. I will return the item shortly. I will let you know when I finished the process.
I also attached insurance document for you. Please confirm the pictures and bill attached upon receipt. Please kindly process accordingly. Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません