翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/04/26 16:55:15

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

私達は以前この商品を卸売価格で購入していましたが商品の値上げをされてからしばらく購入していませんでした。

今の価格では20%の割引でも注文できる価格ではありません。

またこの商品を注文したいのですが1度の注文で30個以上購入したら20%以上割引は可能ですか?

私達は35%の割引を希望しています。35%割引の条件などがありましたら教えてください。

英語

We purchased this item by wholesale price, but we have not purchased ones, since the price went up.

The current price even 20% reduction, we cannot purchase.

Also, we would like to order the item, is it possible to have 20% reduction if we purchase more than 30 pieces?

I wish 35%'s reduction. Please tell me if you have any conditions to purchase by 35% reduction.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。