Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2021/04/19 14:32:14

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 52 I am freelance translator and strong ...
英語

Definitely will
Home or business?
They usually ask me?

日本語

確認したいのですが、
家にいるのか仕事なのですか?
彼らがいつも私に尋ねてきます。

レビュー ( 1 )

ngmt753 53 Hello! I'm a native Japanese speaker...
ngmt753はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2021/07/10 23:03:38

元の翻訳
確認たいのでが、
にいるのか仕事なのですか?
彼らがいつも私に尋ねてきま

修正後
必ず
、それとも会社ですか?
通常彼ら私に尋ねるのでか?

コメントを追加